Press Conference after Men Free Skating at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

首先请问三位选手现在的感想

键山优真:今天的自由滑我从一开始到结束都怀着自信去滑了。跳4F时身体提前打开了,所以摔倒了,但节目后面我都是带着自信认真滑完了,在这点上我感受到了成长。两天比赛下来,我的短节目非常好,自由滑除了4F外也不错,但还是暴露了不少问题,从比赛中得到了收获。下一站比赛在芬兰,我会以此为目标去修正,去努力。

Daniel Grassl:我对这个结果很意外,因为我没想到自己在时隔那么久回归大奖赛的比赛后,第一场就能比得这么好。我上场前其实感到很紧张,但上冰的那一刻,我就把精神集中在自己身上。我告诉自己,你训练很刻苦,你已经练到位了,你要相信自己去滑。最后的结果也证实我近来的训练收到了成效。

壶井达也:我也是没想到自己能夺得第三名,这次长短两套节目我都做到了现在自己能做到的最好,可以说每天的努力得到了回报吧。这是我第一次上成年组大奖赛的领奖台,这很大地增强了我的自信,接下来我会继续努力训练,积累收获,在以后的比赛中争取更好的名次和分数。谢谢大家的支持。

请问Daniel,你时隔很久回来比赛就拿到了第二,请问这对你意味着什么?

Daniel Grassl:这块奖牌对我意义重大,尤其是我原本只是个替补,知道自己得到NHK的参赛机会时我特别高兴,因为在日本的比赛中夺得奖牌是我的梦想之一。不过这次参赛我没太想过奖牌的事,就是想怀着自信去比,重点是要重新适应比赛,毕竟我7月才开始重新训练,整个过程很艰辛,但我很高兴自己的训练收到了理想的成果。

请问Yuma和Daniel,你们马上就要去比芬兰站的比赛了,路途遥远,时差巨大,不到一周的时间要怎么调整?

键山优真:每次比赛结束后我体力和精神上的消耗都很大,但我会好好吃饭,好好睡觉,让身体恢复过来。我会一直保持这么做,一边调整出好的状态去迎接芬兰的比赛。

Daniel Grassl:离芬兰杯真的没有几天,所以我明天就会离开,星期一好好休息恢复精力。我希望自己能尽早适应时差,这是我最担心的地方。不过我来这里后反正也没太适应时差,其实也没怎么睡觉,说不定回去欧洲后马上就能适应了。希望随着时间进行,我能一直保持自信去迎战。

请问Yuma和Daniel,下周的芬兰杯你俩会继续对决,请问有什么想法?你们对各自的印象是?

键山优真:芬兰杯我也会跟这次NHK杯一样,把精力集中在自己该做的事情身上。Daniel他有很多种四周跳,而且他说从7月才恢复训练,现在就能恢复到这样的状态,说明他一定练得很努力很坚实。我很是期待芬兰杯继续跟他一起比赛,我会既兴奋既紧张地迎接比赛。不过我首先会集中在自己身上,尽量去享受比赛。

Daniel Grassl:谢谢Yuma的话。每次跟他同场竞技我都会感到很开心,我们从青年组时期就经常一起比赛了,每次我都很期待。他是我最欣赏的选手之一,我爱极了他这赛季的自由滑了。所以我非常期待芬兰杯,也希望自己能在他前面出场,这样我滑完就能好好欣赏他的节目了。他就像是我的偶像,很高兴能有这样的机会。我也希望自己能逐渐接近他的水平,尤其是滑行,虽然这几乎是不可能的。

键山优真:Thank you so much

请问壶井达也,你从青年组时期开始就跟Kaori一起训练,请问她如何激励你?

壶井达也:谢谢您的问题。我从四年前开始转来了中野教练麾下,得以跟坂本选手一起训练。从别的组转过来,我切实体会到了她的强大真的是来自于无比艰辛的训练。我们组没有自己的专属冰场,所以上冰的时间有诸多限制。但哪怕早上要从6点就开始训练,哪怕身体状态不是最好的,她也会整套节目去练,非常努力。我从她身上学到了很多,这也在这次比赛中见效了。

Press Conference after Women Free Skating at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

首先请问三位选手的感想

坂本花织:我今天的表现是现在自己能做到的最高水平,能拿出这样的表现,我感到很高兴。

千叶百音:今天的自由滑中我感到很紧张,但在这种情况下我还能把每个跳跃都细致完成了,节目整体也很完整,这点特别好。

青木佑奈:我今天的自由滑中没有出现大的失误,但是有一些存周的问题,所以自己还不是特别满意。不过从结果上看,我得以站上领奖台,对此感到很开心。

请问坂本花织,你今天的表演感情充沛,节目最后爆发出巨大的喜悦,请问表演时的心情是什么样的?

坂本花织:我今天是带着积极意义上的紧张感去滑的,滑这套节目感到特别享受,不知道为什么就是充满了自信,也想着要让观众和裁判们都露出笑脸,为此我要快乐地去舞。跳跃也融入到了节目中去完成了,虽然到后面的编排步法时体力快耗尽了,但听到教练两人冲我喊“加油!”我就凭着最后一口气,直到最后的旋转动作都坚持着没有放松。虽然最后的结束动作挺危险的,但整套节目下来,能在比赛中拿出这样的表现,我真是太高兴了,所以最后兴奋喜悦的心情就大爆发了。

请问三位选手,你们都有着各自独特的魅力和武器,如果可以的话,请问想得到其他两人身上的什么魅力吗?

坂本花织:我觉得千叶选手的长处,怎么说好呢,我们周末经常在NTC一起训练,从中就能看出她是努力家,就是默默地埋头苦练那种。她去年升上成年组,表演也逐渐稳下来了,我很喜欢她这赛季的短节目,尤其是因为对她去年的自由滑印象很深刻,就更觉得原来她也能滑这么轻快明朗的节目啊。既能滑深沉的音乐也能滑轻快的音乐,她这点很厉害,我自己还做不到 。至于青木选手,我跟她从青年组就开始同场竞技,我很喜欢她的滑行,还尤其喜欢她的表演,她非常善于制造抑扬,每一套节目都满溢佑奈自己的风格,这是我特别憧憬的。

千叶百音:我觉得坂本花织选手首先就是特别有速度,节目从头到尾都滑得飞快不失速。她的节目能让大家感受到喜悦,让大家感动,这点也很强。她的跳跃是她出色滑行的延伸,完全融入到了滑行当中,能拿很高的GOE。我希望也能得到像她那样的GOE,以及拥有充满力量的滑行。青木选手呢,她的表现力特别厉害,背、肩、肘、指尖,身体处处的表现都很细致。我觉得我还能在对肩部的运用上做得更好,让姿态更漂亮,这点很想向她学习。

青木佑奈:说到坂本选手那就是她的速度。我没能参加全日的时候,还有在现场看世锦赛的时候,从观众席上看能感受到她的速度和气魄。她的跳跃充满动能和力量,光是看着她滑就能感到震撼,这样的滑行是我自己没有的,也是花织的过人之处。千叶选手的旋转特别漂亮,训练时我看着她,觉得她的姿势和速度都很棒,我希望自己也做到那样。我同样很喜欢她这赛季的短节目,处处充满魅力,非常出色。

请问百音和佑奈,这是你们第一次赢得大奖赛的奖牌,请问这对你们意味着什么?

千叶百音:这次在NHK杯上赢得银牌,我感到很开心。参加这次比赛,我很想获得第二以上的成绩,所以现在松了一口气。

青木佑奈:我真的现在特别高兴,除了高兴没别的了。我青年组的时候也参加过大奖寒,但从来没拿过奖牌。现在在成年组,我都这年纪了,光是能得到出场机会就很难能可贵了,居然还能站上领奖台,我真的觉得自己的努力和坚持真是太好了。

Press Conference after Women Short Program at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

首先请问三位选手现在的感想?

坂本花织:今天的短节目中我集中精神,把一个个动作都仔仔细细地完成了,今天可以说是现在自己能做到的最好的表演吧。

千叶百音:今天的短节目我首先在表演中保持着笑容,完成技术动作时很注意自己的体干,并集中精神认真完成了每个动作,对此感到满意。

青木佑奈:今天的短节目中我从头到尾都高度集中,Lz-Lo的连跳也顺利完成了,观众也给了我很大鼓舞。但是今天也存在周数不足的问题,这是今后需要改进的。

请问三位选手,今天短节目比赛男女单都是日本包揽前三。你们是什么时候知道男单结果的?对自己成为了历史创造者又有何感想?

坂本花织:我是在前来会场的大巴中听说的,一开始我只知道分数,然后看到了排名,再然后我看完了所有人的节目录像。最重要的是跟我一起训练的队友壶井拿到了第三,这对我个人来说是感到最开心的,看到他节目结束后握拳庆祝的那一幕,我都高兴哭了。

千叶百音:我也是做完前期准备、去坐大巴的时候知道的。我还没看到比赛画面,但查看他们三位选手的小分表时就知道,他们的节目一定很厉害,而且也能想像现场的气氛该有多热烈。这样的气氛一直延续到了女单比赛,所以今天6分钟热身的时候我也受到鼓舞,充满了干劲。

青木佑奈:我也是在前来会场的大巴中看到了壶井选手的表演,我知道他去年的比赛留下了不甘的回忆,所以看到他今天表现那么好,我很为他高兴。来到会场后我首先看了键山选手的节目回放,真的厉害极了,真不愧是他啊。而三浦选手的表演我是在现场的观众席上看的,也是非常精彩,我希望自己也能像他这样滑出自己的最高水平,受到了激励。

请问青木佑奈,你在上一站美国站比赛时短节目不理想,后面你就说你只想享受比赛了。刚才你说到今天会场的气氛给了你激励,请问今天上场时你有感到紧张吗?

青木佑奈:美国站的时候我真的感到很不甘心,在那之后重新站起来花了点时间。但我一想到还有机会在这里表演,我就调整了心态,给自己打气要振作起来。今天又看了男单的比赛,很受鼓舞,所以上场时精神集中地去滑了。

Press Conference after Pairs Free Skating at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

首先请问三队选手对本次比赛的感想?

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:我们感觉非常棒,现在高兴疯了。我们今天节目完成得非常好,延续了今天早上训练时的良好状态且发挥出了水平,对取得的结果也感到很高兴,真的太棒了,谢谢。

三浦璃来/木原龙一:我们自由滑的分数比美国站高了一分,这一点还是可以的。

Ellie Kam/Daniel O’Shea:我们对今天出现的失误感到一点失望,但失误以外我们节目整体表现有所进步。能跟两对如此优秀的队伍一起站上领奖台,我们感到非常荣幸。滑的时候我们看到现场来了这么多热情的观众,还有观众席上有很多美国国旗,也让我们觉得很感激,真的谢谢大家。

请问Anastasiia Metelkina/Luka Berulava这是格鲁吉亚双人滑历史上第一次赢得大奖赛金牌,请问这对你们意味着什么?

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:我们感到非常骄傲,感谢冰协,感谢教练,谢谢他们为我们做的一切。

请问Anastasiia Metelkina/Luka Berulava,你们过去时常出现短节目发挥很好,自由滑频频失误的情况,这次比赛的结果证明了当你们长短两套节目都发挥稳定时,你们是可以跟世界顶尖选手一较高下的,请问接下来你们如何改进稳定性?

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:我们一直做针对改善体能的训练,同时也会加强自己的心理精神层面。我觉得比赛有三成是靠身体,其余其实都是看心理,这才是最具决定性的,也是我们会加强的方面。

请问Anastasiia Metelkina/Luka Berulava,这是你们第一次来到日本比赛,这次比赛也仅有你们两位来自格鲁吉亚的选手。请问在日本比赛的感想如何?

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:我们很感激日本的观众,他们很欢迎我们,为我们欢呼,给予了我们力量,长短两套节目我们都感到仿佛是在主场比赛一样,真的特别感谢这里的观众。

请问三浦/木原,请问你们今天节目中的双人联合转的失误是出了什么问题?

三浦璃来/木原龙一:大概是卡冰槽了,我在从一个燕式姿态准备转为另一个燕式的时候,冰刃卡住了,结果我浮足落冰,动作没换成,停顿了一下,定级没拿到而且执行也被扣分了。

Press Conference after Pairs Short Program at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

请问三对选手对今天短节目比赛的感想?

三浦璃来/木原龙一:虽然我比赛中出现了失误,但很快就调整过来了,后面滑得还不错,所以我感到很满意。

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:我们对今天的表现感到很高兴,感谢搭档,感谢观众,感谢大家,总之就是高兴。

Ellie Kam/Daniel O’Shea:我们对今天的表现感到满意,虽然有的地方出现一些小瑕疵,但观众给予我们很大支持,在日本比赛的感觉总是很好。

我想请问三对选手,首先请问三浦/木原,你们面对旁边两对后起之秀,跟他们比赛有什么感想?然后请问另外两对选手,跟世界冠军同场竞技的感想?

三浦璃来/木原龙一:我跟现在坐我左边的Danny一起比了很多年了,与其说他是后起之秀,不如说是一直切磋较量的对手。我从他身上也学习到了不少东西,比如他的托举。而至于格鲁吉亚选手,他们的动作完成质量、滑行还有表演都非常棒,他们的表现激起了我们的斗志,为了不输给他们,我觉得我们还有很多需要努力的。

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:能跟世界冠军同场竞技,是我们的荣幸。

Ellie Kam/Daniel O’Shea:这个问题很好,跟自己的好朋友一起比赛总是很棒的,他们不光是优秀的选手,人也非常好,每年我们都有几次一起训练一起比赛的机会,看着他们滑,我们也会受到良好的刺激,有了奋起的动力。

请问三浦/木原,你们短节目的选曲风格跟以往很不一样,但是你们也滑得很好,请问是如何决定并消化处理这次的音乐的呢?

三浦璃来/木原龙一:我们今年换了编舞师,希望能给自己的表演带来不一样的东西,而编舞师就提议了这个选曲。一开始我们因为没挑战过这样的风格,也有过不安,但休赛季练下来,以及经历了几场比赛后,我们觉得其实我们是可以把这节目滑好的。另外,有时间的时候我们也会找几位舞蹈老师来帮我们练练表情管理,要怎样表演得更到位,这也是跟以往不一样的训练方法。

请问格鲁吉亚选手,美国站之后做了怎样的调整?今天早上你们训练情况并不理想,又做了什么调整吗?

Anastasiia Metelkina/Luka Berulava:在美国站之后我们在螺旋线还有旋转上都进行了修正,至于今天早上呢,有时就是会这样的,怎么练都不成,但这反而会激起我们斗志,更坚定了要在正式比赛中发挥出自己真正的水平。

Press Conference after Free Dance at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

首先恭喜三对组合夺得本次比赛奖牌,请问各位现在的感想?

Madison Chock/Evan Bates:我们感觉棒极了,我们很高兴能来到日本比赛,在这里拿出两套好节目,这为12月的GPF以及赛季后面的比赛打下坚实基础。现场观众也棒极了,在日本比赛总是让人感到荣幸。

Christina Carreira/Anthony Ponomarenko:我们过去几个星期下了很多苦工,这次两套节目的表现都比参加挑战者系列赛时要好多了,这次能在日本冰迷面前拿出这样的表演,我们感到很高兴。

Allison Reed/Saulius Ambrulevičius::我们对今天的表现感到很满意,比法国站时好多了,背靠背的紧张赛程中能调整过来拿出这样的表现,真让人高兴。其他两队也都说了,现场观众真是棒极了,这是个星期六的大中午啊,观众席上居然坐满了人,气氛真的太棒了。

请问Madison Chock/Evan Bates,这是你们第三次参加NHK杯的比赛,终于第一次赢得冠军,这对你们意味着什么?

Madison Chock/Evan Bates:我们其实没有意识到这点,但听到我们居然还能庆祝一个新的里程碑,这挺让人高兴的。其实所有花滑选手当被选派去参加NHK杯时,都会感到非常高兴的,这里的组委非常关怀运动员,而且冰迷们非常热情,整个赛场的气氛都非常棒,能让选手们觉得自己是被欣赏的,这是很值得高兴的事。

请问Christina Carreira/Anthony Ponomarenko这是你们第一块大奖赛的银牌,而且离你们拿上一块奖牌也隔了四个赛季,请问现在的心情?

Christina Carreira/Anthony Ponomarenko:首先是感到荣幸。我们大奖赛经常拿第四,每次离领奖台都只差那么一点点,这次终于实现了新的突破,这证明了我们这个夏天的努力没有白费。我很高兴跟搭档分享这个荣誉,我们也会继续努力。

请问Allison Reed/Saulius Ambrulevičius,从上周的的失望而归到现在收获奖牌,请问现在的心情?

Allison Reed/Saulius Ambrulevičius:心情当然是比上周好多了。我们对自己在这个大奖赛系列的两场表现还是感到满意的,虽然结果有不理想的地方,但我们上场时就会倾尽全力,观众也给予我们支持;在场下时,我们也能看到同场竞技的对手们训练多么刻苦,他们也很努力地去进步,这也激励着我们继续成长。

请问三对选手,这赛季是奥运赛季的前一个赛季,恐怕也是可以做出大胆挑战的最后一个赛季,请问这赛季你们最主要的挑战是什么?

Madison Chock/Evan Bates:我觉得每个赛季都有不一样的挑战,我们这赛季在有挑战新东西,明年肯定也会挑战不一样的东西,但每一年我们都会从中得到成长,收获经验,让自己做好更充分的准备去迎接奥运赛季。

Christina Carreira/Anthony Ponomarenko:美国冰舞真的人才济济,很多能拿190分的高水平队伍,所以对我们来说每一天都要为了奥运去努力,没有一天可以松懈的。这要求我们刻苦训练,提高自己的水平,而且要保持稳定性,并相信自己能做到,一步一步地前进。

Allison Reed/Saulius Ambrulevičius:对我们来说每一年都是成长的机会,都可以突破自己的界限。如果你熟悉我们的节目,就知道我们一直倾向于选用跟别的选手不一样的音乐,像这个赛季也是如此,跟以往没有什么不同。当然了,这个赛季的世锦赛涉及到奥运名额之争,我们希望能为立陶宛争下名额,也希望这个名额最后属于我们,在这样的前提下我们这赛季会不断努力,并把势头带进下个赛季。

请问C/B,这次比赛与你们上一站比赛的间隔,跟与总决赛的间隔是差不多的。上次比赛过后你们对节目做了很多改动,这次比赛拿出了两套精彩的表演,那总决赛前还会做出改动吗?

Madison Chock/Evan Bates:我们100%肯定会继续对节目做出改动,因为赛季是现在进行时,节目也应该不断进化。当然我们现在不确定要动哪里,但我们回去后会分析现在收到的反馈,做出各种尝试,看看什么更适合自己,再反应到节目中,不断进化。

Press Conference after Rhythm Dance at 2024 NHK Trophy

Journalist: Wei Xiong

首先请问前三的各位选手,现在的感想是?

Madison Chock/Evan Bates:我们对今天的表现感到非常满意,也很享受今天的节目。音乐一开始,现场观众就随节奏拍起了手,气氛非常棒,时间一瞬就过去了,我们在场上度过了一段欢乐时光。美国站比赛过后我们花了很多时间去改善这套节目,从音乐选段到编舞都做了些改动。在大奖赛期间做这样大的改变是很具挑战性的,但我们下了工夫去练,很高兴也在今天看到了成效。

Christina Carreira/Anthony Ponomarenko:我们对今天的表现感到很满意,近期的训练见效了,我感到高兴。我们喜欢在日本比赛,这里的观众非常热情,能在这个赛场上滑是我们的荣幸。我们这次有备而来,这是我们本赛季第三场比赛,在经历了两站挑战者系列赛后,我们收获了不少经验。今天节目中技术上没有失误,但我觉得我们还能表现得更好,这为这赛季后面比赛打下了基础。

Allison Reed/Saulius Ambrulevičius:跟前面的选手一样,我们也对今天的表现感到满意。这次是背靠背比赛,虽然给自己定下一些目标,但赛前也没太多时间去改进,总之就是想比好。今天观众很热情,跟着音乐打拍子,现场氛围非常棒,我们也从中得到了力量。我们每次来到日本,就会在观众席上看到更多的立陶宛国旗,这让我非常感动。不光是大奖赛,每次我们在这儿参加比赛时,观众都像是我们队伍的第三人,给予我们很大支持。

请问Madison Chock/Evan Bates,美国站后你们做了怎样的调整?节目做了什么改动?

Madison Chock/Evan Bates:美国站是我们本赛季第一场比赛,是个起点,就是用来试水的,看看节目能收到什么反馈。赛后我们也没有多少时间去做太多的改动,但我们觉得这些改动能增强我们跟观众间的互动,更能传达节目内容,也花一番心思去训练了,所以今天的表现比起美国站好了很多。

请问Alison,你身上有日本血统,你姐姐现在也住在日本,在日本比赛有什么特别的感觉吗?

Allison Reed/Saulius Ambrulevičius:我们连续三年来日本比赛了,而且这一次我姐姐是同场对手的教练,我在训练的时候看到她在场边指导年轻选手,也看到选手在她的指导下成长,这种感觉很棒。同时我也能感觉到Chris也在场边,他与我们同在(不禁落泪)。我的哥哥姐姐都在这里,我的家人在这里,我感受到了很多的爱。

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑